ਹੋ ਸੀਅ 7:1
“ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤ ਕਰਾਂਗਾ, ਫ਼ੇਰ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਪਾਪ ਪਰਗਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਲੋਕ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਜਾਣ ਲੈਣਗੇ। ਉਹ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੇ ਕਪਟ ਅਤੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਚੋਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣ ਲੈਣਗੇ।
When I would have healed | כְּרָפְאִ֣י | kĕropʾî | keh-rofe-EE |
Israel, | לְיִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
iniquity the then | וְנִגְלָ֞ה | wĕniglâ | veh-neeɡ-LA |
of Ephraim | עֲוֹ֤ן | ʿăwōn | uh-ONE |
was discovered, | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
and the wickedness | וְרָע֣וֹת | wĕrāʿôt | veh-ra-OTE |
Samaria: of | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
for | כִּ֥י | kî | kee |
they commit | פָעֲל֖וּ | pāʿălû | fa-uh-LOO |
falsehood; | שָׁ֑קֶר | šāqer | SHA-ker |
and the thief | וְגַנָּ֣ב | wĕgannāb | veh-ɡa-NAHV |
in, cometh | יָב֔וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
and the troop | פָּשַׁ֥ט | pāšaṭ | pa-SHAHT |
of robbers spoileth | גְּד֖וּד | gĕdûd | ɡeh-DOOD |
without. | בַּחֽוּץ׃ | baḥûṣ | ba-HOOTS |