ਯਸਈਆਹ 26:20
ਨਿਆਂ: ਇਨਾਮ ਜਾਂ ਸਜ਼ਾ ਮੇਰੇ ਲੋਕੋ, ਆਪਣੇ ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। ਆਪਣੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਬੰਦ ਕਰ ਲਵੋ। ਬੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਛੁਪ ਜਾਓ। ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਛੁੱਪੇ ਰਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਕਹਿਰ ਸ਼ਾਂਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Come, | לֵ֤ךְ | lēk | lake |
my people, | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
enter | בֹּ֣א | bōʾ | boh |
chambers, thy into thou | בַחֲדָרֶ֔יךָ | baḥădārêkā | va-huh-da-RAY-ha |
and shut | וּֽסְגֹ֥ר | ûsĕgōr | oo-seh-ɡORE |
thy doors | דְּלָתְיךָ֖ | dĕlotykā | deh-lote-y-HA |
about | בַּעֲדֶ֑ךָ | baʿădekā | ba-uh-DEH-ha |
hide thee: | חֲבִ֥י | ḥăbî | huh-VEE |
little a for were it as thyself | כִמְעַט | kimʿaṭ | heem-AT |
moment, | רֶ֖גַע | regaʿ | REH-ɡa |
until | עַד | ʿad | ad |
the indignation | יַעֲבָור | yaʿăbāwr | ya-uh-VAHV-R |
be overpast. | זָֽעַם׃ | zāʿam | ZA-am |