Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 26:8 in Punjabi

Isaiah 26:8
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਜੀ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਇਨਸਾਫ਼ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਉਡੀਕ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਸਾਡੀਆਂ ਰੂਹਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਨੇ।

Isaiah 26:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

American Standard Version (ASV)
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial `name', is the desire of our soul.

Bible in Basic English (BBE)
We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Darby English Bible (DBY)
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.

World English Bible (WEB)
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.

Young's Literal Translation (YLT)
Also, `in' the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited `for' Thee, To Thy name and to Thy remembrance `Is' the desire of the soul.

Yea, אַ֣ף ʾap af
in the way אֹ֧רַח ʾōraḥ oh-RAHK
of thy judgments, מִשְׁפָּטֶ֛יךָ mišpāṭ meesh-PAHT
O Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
have we waited קִוִּינ֑וּךָ qāwâ ka-VA
to thy name, לְשִׁמְךָ֥ šēm shame
and to the remembrance of thee. וּֽלְזִכְרְךָ֖ zēker zay-HER
for thee; the desire תַּאֲוַת taʾăwâ ta-uh-VA
of soul נָֽפֶשׁ׃ nepeš neh-FESH