ਯਸਈਆਹ 28:17
“ਲੋਕੀ ਸਾਹਲ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਦੀਵਾਰ ਸਿੱਧੀ ਹੈ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਮੈਂ ਇਨਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਚੰਗਿਆਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਾਂਗਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਸਹੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਮੰਦੇ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਝੂਠਾਂ ਅਤੇ ਚਲਾਕੀਆਂ ਦੇ ਉਹਲੇ ਛੁਪਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ। ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਤੂਫ਼ਾਨ ਜਾਂ ਹੜ੍ਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਛੁਪਣਗਾਹਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Judgment | וְשַׂמְתִּ֤י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
also will I lay | מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
line, the to | לְקָ֔ו | lĕqāw | leh-KAHV |
and righteousness | וּצְדָקָ֖ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |
to the plummet: | לְמִשְׁקָ֑לֶת | lĕmišqālet | leh-meesh-KA-let |
hail the and | וְיָעָ֤ה | wĕyāʿâ | veh-ya-AH |
shall sweep away | בָרָד֙ | bārād | va-RAHD |
the refuge | מַחְסֵ֣ה | maḥsē | mahk-SAY |
of lies, | כָזָ֔ב | kāzāb | ha-ZAHV |
waters the and | וְסֵ֥תֶר | wĕsēter | veh-SAY-ter |
shall overflow | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
the hiding place. | יִשְׁטֹֽפוּ׃ | yišṭōpû | yeesh-toh-FOO |