ਯਸਈਆਹ 34:17 in Punjabi

Isaiah 34:17
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਫ਼ੇਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਥਾਂ ਚੁਣੀ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇੱਕ ਲਕੀਰ ਖਿੱਚੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਦਿਖਾਈ। ਇਸ ਲਈ ਜਾਨਵਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਉਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਮਾਲਕ ਹੋਣਗੇ। ਉਹ ਉੱਥੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਬੱਧੀ ਰਹਿਣਗੇ।

Isaiah 34:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

American Standard Version (ASV)
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.

Bible in Basic English (BBE)
And he has given them their heritage, and by his hand it has been measured out to them: it will be theirs for ever, their resting-place from generation to generation.

Darby English Bible (DBY)
For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.

World English Bible (WEB)
He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them by line: they shall possess it forever; from generation to generation shall they dwell therein.

Young's Literal Translation (YLT)
And He hath cast for them a lot, And His hand hath apportioned `it' to them by line, Unto the age they possess it, To all generations they dwell in it!

And he וְהֽוּא hûʾ hoo
hath cast הִפִּ֤יל nāpal na-FAHL
לָהֶן֙ hēm hame
the lot גּוֹרָ֔ל gôrāl ɡoh-RAHL
for them, and his hand וְיָד֛וֹ yād yahd
hath divided חִלְּקַ֥תָּה ḥālaq ha-LAHK
לָהֶ֖ם hēm hame
it unto them by line: בַּקָּ֑ו qǎw kahv
it for עַד ʿad ad
ever, עוֹלָם֙ ʿôlām oh-LAHM
they shall possess יִֽירָשׁ֔וּהָ yāraš ya-RAHSH
from generation לְד֥וֹר dôr dore
to generation וָד֖וֹר dôr dore
shall they dwell therein. יִשְׁכְּנוּ šākan sha-HAHN
בָֽהּ׃



Read Full Chapter : Isaiah 34

Punjabi Bible