ਯਸਈਆਹ 35:7
ਉਸ ਸਮੇਂ, ਝੁਲਸੀ ਹੋਈ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ, ਅਸਲੀ ਪਾਣੀ ਦੇ ਤਲਾਅ ਹੋਣਗੇ। ਸੁੱਕੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਖੂਹ ਹੋਣਗੇ। ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਣੀ ਵਗੇਗਾ। ਪਾਣੀ ਦੇ ਲੰਮੇ ਪੌਦੇ ਉੱਥੇ ਉੱਗ ਪੈਣਗੇ ਜਿੱਥੇ ਕਦੇ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਰਾਜ ਸੀ।
And the parched ground | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
become shall | הַשָּׁרָב֙ | haššārāb | ha-sha-RAHV |
a pool, | לַאֲגַ֔ם | laʾăgam | la-uh-ɡAHM |
land thirsty the and | וְצִמָּא֖וֹן | wĕṣimmāʾôn | veh-tsee-ma-ONE |
springs | לְמַבּ֣וּעֵי | lĕmabbûʿê | leh-MA-boo-ay |
of water: | מָ֑יִם | māyim | MA-yeem |
habitation the in | בִּנְוֵ֤ה | binwē | been-VAY |
of dragons, | תַנִּים֙ | tannîm | ta-NEEM |
where each lay, | רִבְצָ֔הּ | ribṣāh | reev-TSA |
grass be shall | חָצִ֖יר | ḥāṣîr | ha-TSEER |
with reeds | לְקָנֶ֥ה | lĕqāne | leh-ka-NEH |
and rushes. | וָגֹֽמֶא׃ | wāgōmeʾ | va-ɡOH-meh |