Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 36:19 in Punjabi

Isaiah 36:19
ਹਮਾਬ ਅਤੇ ਅਰਪਾਦ ਦੇ ਦੇਵਤੇ ਕਿੱਥੋ ਨੇ? ਉਹ ਹਾਰ ਗਏ ਨੇ! ਸਫ਼ਰਵਾਇਮ ਦੇ ਦੇਵਤੇ ਕਿੱਥੋ ਨੇ? ਉਹ ਹਾਰ ਗਏ ਨੇ! ਕੀ ਉਹ ਸਾਮਰਿਯਾ ਨੂੰ ਮੇਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾ ਸੱਕੇ? ਨਹੀਂ!

Isaiah 36:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

American Standard Version (ASV)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

Bible in Basic English (BBE)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? where are the gods of Samaria? and have they kept Samaria out of my hand?

Darby English Bible (DBY)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

World English Bible (WEB)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

Young's Literal Translation (YLT)
Where `are' the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?

Where אַיֵּ֞ה ʾayyē ah-YAY
the gods אֱלֹהֵ֤י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Hamath חֲמָת֙ ḥămāt huh-MAHT
and Arphad? וְאַרְפָּ֔ד ʾarpād ar-PAHD
where אַיֵּ֖ה ʾayyē ah-YAY
the gods אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Sepharvaim? סְפַרְוָ֑יִם sĕparwayim seh-fahr-va-YEEM
and וְכִֽי kee
have they delivered הִצִּ֥ילוּ nāṣal na-TSAHL
אֶת ʾēt ate
Samaria שֹׁמְר֖וֹן šōmĕrôn shoh-meh-RONE
out of my hand? מִיָּדִֽי׃ yād yahd