Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 37:32 in Punjabi

Isaiah 37:32
ਕੁਝ ਲੋਕ ਜੋ ਜਿਉਂਦੇ ਬਚ ਜਾਣਗੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਗੇ। ਅਤੇ ਕੁਝ ਬਚੇ ਹੋਏ ਸਿਯੋਕ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣਗੇ।” ਯਹੋਵਾਹ ਸਰਬ-ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਦਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਆਰ ਇੰਝ ਕਰੇਗਾ।

Isaiah 37:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

American Standard Version (ASV)
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.

Bible in Basic English (BBE)
For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Darby English Bible (DBY)
for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.

World English Bible (WEB)
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this.

Young's Literal Translation (YLT)
For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

For כִּ֤י kee
out of Jerusalem מִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
shall go forth תֵּצֵ֣א yāṣāʾ ya-TSA
a remnant, שְׁאֵרִ֔ית šĕʾērît sheh-ay-REET
and they that escape וּפְלֵיטָ֖ה pĕlêṭâ peh-lay-TA
out of mount מֵהַ֣ר har hahr
Zion: צִיּ֑וֹן ṣiyyôn tsee-YONE
the zeal קִנְאַ֛ת qinʾâ keen-AH
of the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
shall do this. תַּֽעֲשֶׂה ʿāśâ ah-SA
זֹּֽאת׃ zōt zote