Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 52:15 in Punjabi

Isaiah 52:15
ਪਰ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੰਦੇ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਗੇ। ਰਾਜੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣਗੇ, ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਗੇ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਸੱਕਣਗੇ। ਉਹ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਸੇਵਕ ਬਾਰੇ ਕਹਾਣੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਵਾਪਰਿਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਸੀ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮਝ ਲਿਆ ਸੀ।”

Isaiah 52:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

American Standard Version (ASV)
so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.

Bible in Basic English (BBE)
So will nations give him honour; kings will keep quiet because of him: for what had not been made clear to them they will see; and they will give their minds to what had not come to their ears.

Darby English Bible (DBY)
-- so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.

World English Bible (WEB)
so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.

Young's Literal Translation (YLT)
So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!

So כֵּ֤ן kēn kane
shall he sprinkle יַזֶּה֙ nāzâ na-ZA
nations; גּוֹיִ֣ם gôy ɡoy
many רַבִּ֔ים rab rahv
at עָלָ֛יו ʿal al
shall shut יִקְפְּצ֥וּ qāpaṣ ka-FAHTS
the kings מְלָכִ֖ים melek meh-LEK
their mouths פִּיהֶ֑ם pe peh
him: for כִּ֠י kee
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
had not לֹֽא lōʾ loh
been told סֻפַּ֤ר sāpar sa-FAHR
לָהֶם֙
them shall they see; רָא֔וּ rāʾâ ra-AH
and which וַאֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
they had not לֹֽא lōʾ loh
heard שָׁמְע֖וּ šāmaʿ sha-MA
shall they consider. הִתְבּוֹנָֽנוּ׃ bîn been