ਯਸਈਆਹ 63:17
ਯਹੋਵਾਹ ਜੀ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਿਉਂ ਧੱਕ ਰਹੇ ਹੋਂ? ਸਾਡੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰੋਕਾਰ ਬਣਨ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਕਿਉਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ? ਯਹੋਵਾਹ ਜੀ, ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਪਰਤ ਆਓ! ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੇਵਕ ਹਾਂ। ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਆ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ! ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਹੀ ਸਾਡੇ ਨੇ।
O Lord, | לָ֣מָּה | lāmmâ | LA-ma |
why | תַתְעֵ֤נוּ | tatʿēnû | taht-A-noo |
err to us made thou hast | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
from thy ways, | מִדְּרָכֶ֔יךָ | middĕrākêkā | mee-deh-ra-HAY-ha |
and hardened | תַּקְשִׁ֥יחַ | taqšîaḥ | tahk-SHEE-ak |
heart our | לִבֵּ֖נוּ | libbēnû | lee-BAY-noo |
from thy fear? | מִיִּרְאָתֶ֑ךָ | miyyirʾātekā | mee-yeer-ah-TEH-ha |
Return | שׁ֚וּב | šûb | shoov |
servants' thy for | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
sake, | עֲבָדֶ֔יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
the tribes | שִׁבְטֵ֖י | šibṭê | sheev-TAY |
of thine inheritance. | נַחֲלָתֶֽךָ׃ | naḥălātekā | na-huh-la-TEH-ha |