Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 7:3 in Punjabi

Isaiah 7:3
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਯਸਾਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਆਰ ਯਾਸ਼ੂਬ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਆਹਾਜ਼ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਥਾਂ ਵੱਲ ਜਾਓ ਜਿੱਥੇ ਪਾਣੀ ਉੱਪਰ ਤਲਾ ਵਿੱਚ ਵਗਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਧੋਬੀਘਾਟ ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਗਲੀ ਉੱਤੇ ਹੈ।

Isaiah 7:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

American Standard Version (ASV)
Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to Isaiah, Go out now, you and Shear-jashub, your son, and you will come across Ahaz at the end of the stream flowing from the higher pool, in the highway of the washerman's field;

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

World English Bible (WEB)
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Isaiah, `Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,

Then said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶֽל ʾēl ale
Isaiah, יְשַׁעְיָהוּ֒ yĕšaʿyâ yeh-sha-YA
Go forth צֵא yāṣāʾ ya-TSA
now נָא֙ nāʾ na
to meet לִקְרַ֣את qirʾâ keer-AH
Ahaz, אָחָ֔ז ʾāḥāz ah-HAHZ
thou, אַתָּ֕ה ʾattâ ah-TA
וּשְׁאָ֖ר
and Shear-jashub יָשׁ֣וּב šĕʾār yāšûb sheh-AR ya-SHOOV
thy son, בְּנֶ֑ךָ bēn bane
at אֶל ʾēl ale
the end קְצֵ֗ה qāṣe ka-TSEH
of the conduit תְּעָלַת֙ tĕʿālâ teh-ah-LA
pool הַבְּרֵכָ֣ה bĕrēkâ beh-ray-HA
of the upper הָעֶלְיוֹנָ֔ה ʿelyôn el-YONE
in אֶל ʾēl ale
the highway מְסִלַּ֖ת mĕsillâ meh-see-LA
field; שְׂדֵ֥ה śāde sa-DEH
of the fuller's כוֹבֵֽס׃ kābas ka-VAHS