Punjabi Bible
ਅੱਯੂਬ 13:27 in Punjabi
Job 13:27
ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਗਲੀਆਂ ਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਨੇ, ਤੂੰ ਹਰ ਕਦਮ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈਂ ਜੋ ਮੈਂ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਵੱਧਾੇ ਹਰ ਕਦਮ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈਂ।
Job 13:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
American Standard Version (ASV)
Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
Bible in Basic English (BBE)
And you put chains on my feet, watching all my ways, and making a limit for my steps;
Darby English Bible (DBY)
And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; --
Webster's Bible (WBT)
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly to all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
World English Bible (WEB)
You also put my feet in the stocks, And mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet:
Young's Literal Translation (YLT)
And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,
| Thou puttest | וְתָ֘שֵׂ֤ם | śûm | soom |
| also in the stocks, | בַּסַּ֨ד׀ | sad | sahd |
| my feet | רַגְלַ֗י | regel | reh-ɡEL |
| and lookest narrowly | וְתִשְׁמ֥וֹר | šāmar | sha-MAHR |
| unto all | כָּל | kōl | kole |
| my paths; | אָרְחוֹתָ֑י | ʾōraḥ | oh-RAHK |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the heels | שָׁרְשֵׁ֥י | šereš | sheh-RESH |
| of my feet. | רַ֝גְלַ֗י | regel | reh-ɡEL |
| thou settest a print | תִּתְחַקֶּֽה׃ | ḥāqâ | ha-KA |