Punjabi Bible

ਅੱਯੂਬ 24:10 in Punjabi

Job 24:10
ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਕੋਈ ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਨਂਗ ਧੜਂਗ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਨੇ। ਉਹ ਬੁਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅੰਨ ਦੇ ਢੇਰ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਫ਼ੇਰ ਵੀ ਉਹ ਭੁੱਖੇ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਨੇ।

Job 24:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

American Standard Version (ASV)
`So that' they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

Bible in Basic English (BBE)
Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.

Darby English Bible (DBY)
These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;

Webster's Bible (WBT)
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

World English Bible (WEB)
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.

Young's Literal Translation (YLT)
Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.

naked עָר֣וֹם ʿārôm ah-ROME
They cause to go הִ֭לְּכוּ hālak ha-LAHK
without בְּלִ֣י bĕlî beh-LEE
clothing, לְב֑וּשׁ lĕbûš leh-VOOSH
the hungry; וּ֝רְעֵבִ֗ים rāʿēb ra-AVE
and they take away נָ֣שְׂאוּ nāśāʾ na-SA
the sheaf עֹֽמֶר׃ ʿōmer oh-MER