Punjabi Bible

ਅੱਯੂਬ 24:12 in Punjabi

Job 24:12
ਸ਼ਰਿਹ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮਰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਸ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਸੱਟ ਖਾਏ ਹੋਏ ਲੋਕ ਸਹਾਇਤਾ ਵਾਸਤੇ ਚੀਖਦੇ ਨੇ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ।

Job 24:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

American Standard Version (ASV)
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.

Bible in Basic English (BBE)
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.

Darby English Bible (DBY)
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.

Webster's Bible (WBT)
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

World English Bible (WEB)
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, Yet God doesn't regard the folly.

Young's Literal Translation (YLT)
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.

from out of the city, מֵ֘עִ֤יר ʿîr eer
Men מְתִ֨ים׀ mat maht
groan יִנְאָ֗קוּ nāʾaq na-AK
and the soul וְנֶֽפֶשׁ nepeš neh-FESH
of the wounded חֲלָלִ֥ים ḥālāl ha-LAHL
crieth out: תְּשַׁוֵּ֑עַ šāwaʿ sha-VA
yet God וֶ֝אֱל֗וֹהַּ ʾĕlôah ay-LOH-ah
not לֹא lōʾ loh
layeth יָשִׂ֥ים śûm soom
folly תִּפְלָֽה׃ tiplâ teef-LA