ਅੱਯੂਬ 5:25
ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਹੋਣਗੇ। ਉਹ ਇੰਨੇ ਹੋਣਗੇੇ ਜਿੰਨਾ ਕਿ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਘਾਹ ਹੈ।
Thou shalt know | וְֽ֭יָדַעְתָּ | wĕyādaʿtā | VEH-ya-da-ta |
also that | כִּֽי | kî | kee |
thy seed | רַ֣ב | rab | rahv |
great, be shall | זַרְעֶ֑ךָ | zarʿekā | zahr-EH-ha |
and thine offspring | וְ֝צֶֽאֱצָאֶ֗יךָ | wĕṣeʾĕṣāʾêkā | VEH-tseh-ay-tsa-A-ha |
grass the as | כְּעֵ֣שֶׂב | kĕʿēśeb | keh-A-sev |
of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |