ਯਵਾਐਲ 2:5
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ! ਇਹ ਪਹਾੜੀ ਚਢ਼ਦੇ ਰੱਥਾਂ ਵਰਗੀ ਹੈ। ਇਹ ਬਲਦੀ ਲਾਟ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜੋ ਤੂੜੀ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਜੰਗ ਲਈ ਤਿਆਰ ਇੱਕ ਤਾਕਤਵਰ ਫ਼ੌਜ ਵਰਗੇ ਹਨ।
Like the noise | כְּק֣וֹל | kĕqôl | keh-KOLE |
of chariots | מַרְכָּב֗וֹת | markābôt | mahr-ka-VOTE |
on | עַל | ʿal | al |
the tops | רָאשֵׁ֤י | rāʾšê | ra-SHAY |
mountains of | הֶֽהָרִים֙ | hehārîm | heh-ha-REEM |
shall they leap, | יְרַקֵּד֔וּן | yĕraqqēdûn | yeh-ra-kay-DOON |
like the noise | כְּקוֹל֙ | kĕqôl | keh-KOLE |
flame a of | לַ֣הַב | lahab | LA-hahv |
of fire | אֵ֔שׁ | ʾēš | aysh |
that devoureth | אֹכְלָ֖ה | ʾōkĕlâ | oh-heh-LA |
the stubble, | קָ֑שׁ | qāš | kahsh |
strong a as | כְּעַ֣ם | kĕʿam | keh-AM |
people | עָצ֔וּם | ʿāṣûm | ah-TSOOM |
set in battle | עֱר֖וּךְ | ʿĕrûk | ay-ROOK |
array. | מִלְחָמָֽה׃ | milḥāmâ | meel-ha-MA |