ਯੂਹੰਨਾ 9:17
ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੁੱਛਿਆ, “ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਜਿਸਨੇ ਤੈਨੂੰ ਰਾਜ਼ੀ ਕੀਤਾ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਹੁਣ ਤੂੰ ਵੇਖ ਸੱਕਦਾ ਹੈ। ਤੂੰ ਉਸ ਆਦਮੀ ਬਾਰੇ ਕੀ ਆਖਦਾ ਹੈ?” ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਉਹ ਇੱਕ ਨਬੀ ਹੈ।”
They say | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
unto the blind | τῷ | tō | toh |
man | τυφλῷ | typhlō | tyoo-FLOH |
again, | πάλιν | palin | PA-leen |
What | σὺ | sy | syoo |
sayest | Τί | ti | tee |
thou | λέγεις | legeis | LAY-gees |
of | περὶ | peri | pay-REE |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
opened hath he | ἤνοιξεν | ēnoixen | A-noo-ksane |
thine | σου | sou | soo |
eyes? | τοὺς | tous | toos |
ὀφθαλμούς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS | |
He | ὁ | ho | oh |
said, | δὲ | de | thay |
He is | εἶπεν | eipen | EE-pane |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
a prophet. | Προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
ἐστίν | estin | ay-STEEN |