ਯੂਹੰਨਾ 9:7
ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਜਾ ਅਤੇ ਸਿਲੋਆਮ ਦੇ ਕੁੰਡ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਧੋ,”(ਸਿਲੋਆਮ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਭੇਜਿਆ ਹੋਇਆ।”) ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਕੁੰਡ ਤੇ ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਧੋਣ ਤੋਂ ਬਾਦ ਵਾਪਸ ਪਰਤਿਆ। ਹੁਣ ਉਸ ਨੂੰ ਸਭ ਵਿਖਦਾ ਸੀ।
And | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Go, | Ὕπαγε | hypage | YOO-pa-gay |
wash | νίψαι | nipsai | NEE-psay |
in | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
pool | κολυμβήθραν | kolymbēthran | koh-lyoom-VAY-thrahn |
τοῦ | tou | too | |
of Siloam, | Σιλωάμ | silōam | see-loh-AM |
(which | ὃ | ho | oh |
interpretation, by is | ἑρμηνεύεται | hermēneuetai | are-may-NAVE-ay-tay |
Sent.) | Ἀπεσταλμένος | apestalmenos | ah-pay-stahl-MAY-nose |
He went his way | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
therefore, | οὖν | oun | oon |
and | καὶ | kai | kay |
washed, | ἐνίψατο | enipsato | ay-NEE-psa-toh |
and | καὶ | kai | kay |
came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
seeing. | βλέπων | blepōn | VLAY-pone |