ਯਵਨਾਹ 1:9
ਯੂਨਾਹ ਨੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਇੱਕ ਇਬਰਾਨੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਕਿ ਅਕਾਸ਼ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ। ਉਹ ਸਮੁੰਦਰ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੈ।”
And he said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵיהֶ֖ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them, I | עִבְרִ֣י | ʿibrî | eev-REE |
Hebrew; an am | אָנֹ֑כִי | ʾānōkî | ah-NOH-hee |
and I | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
fear | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the Lord, | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
God the | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haššāmayim | ha-sha-MA-YEEM |
of heaven, | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
which | יָרֵ֔א | yārēʾ | ya-RAY |
hath made | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA | |
the sea | אֶת | ʾet | et |
and the dry | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
land. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הַיַּבָּשָֽׁה׃ | hayyabbāšâ | ha-ya-ba-SHA |