ਯਸ਼ਵਾ 1:4
ਹਿੱਤੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ, ਮਾਰੂਥਲ ਅਤੇ ਲਬਾਨੋਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਵੱਡੀ ਨਦੀ (ਅਰਥਾਤ ਫ਼ਰਾਤ ਨਦੀ) ਤੱਕ, ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਇੱਥੋਂ ਲੈ ਕੇ ਪੱਛਮ ਵਿੱਚ ਭੂਮੱਧ ਸਾਗਰ ਤੱਕ (ਅਰਥਾਤ ਉਹ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਸੂਰਜ ਛੁਪਦਾ ਹੈ) ਦੀ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਰਹੱਦਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗੀ।
From the wilderness | מֵֽהַמִּדְבָּר֩ | mēhammidbār | may-ha-meed-BAHR |
and this | וְהַלְּבָנ֨וֹן | wĕhallĕbānôn | veh-ha-leh-va-NONE |
Lebanon | הַזֶּ֜ה | hazze | ha-ZEH |
even unto | וְֽעַד | wĕʿad | VEH-ad |
great the | הַנָּהָ֧ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
river, | הַגָּד֣וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
the river | נְהַר | nĕhar | neh-HAHR |
Euphrates, | פְּרָ֗ת | pĕrāt | peh-RAHT |
all | כֹּ֚ל | kōl | kole |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Hittites, the of | הַֽחִתִּ֔ים | haḥittîm | ha-hee-TEEM |
and unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the great | הַיָּ֥ם | hayyām | ha-YAHM |
sea | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
down going the toward | מְב֣וֹא | mĕbôʾ | meh-VOH |
of the sun, | הַשָּׁ֑מֶשׁ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
shall be | יִֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
your coast. | גְּבֽוּלְכֶֽם׃ | gĕbûlĕkem | ɡeh-VOO-leh-HEM |