ਯਸ਼ਵਾ 12:2
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਸ਼ਬੋਨ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸੀਹੋਨ, ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ। ਉਹ ਅਰਨੋਨ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਅਰੋਏਰ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਯਬੋਕ ਨਦੀ ਤੱਕ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਉਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਘਾਟੀ ਦੇ ਐਨ ਵਿੱਚਕਾਰੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਇਹ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਲੱਗਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਸੀ। ਸੀਹੋਨ ਦੀ ਗਿਲਆਦ ਦੀ ਅੱਧੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਹਕੂਮਤ ਸੀ।
Sihon | סִיחוֹן֙ | sîḥôn | see-HONE |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
dwelt who | הַיּוֹשֵׁ֖ב | hayyôšēb | ha-yoh-SHAVE |
in Heshbon, | בְּחֶשְׁבּ֑וֹן | bĕḥešbôn | beh-hesh-BONE |
and ruled | מֹשֵׁ֡ל | mōšēl | moh-SHALE |
Aroer, from | מֵֽעֲרוֹעֵ֡ר | mēʿărôʿēr | may-uh-roh-ARE |
which | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
is upon | עַל | ʿal | al |
the bank | שְׂפַת | śĕpat | seh-FAHT |
river the of | נַ֨חַל | naḥal | NA-hahl |
Arnon, | אַרְנ֜וֹן | ʾarnôn | ar-NONE |
middle the from and | וְת֤וֹךְ | wĕtôk | veh-TOKE |
of the river, | הַנַּ֙חַל֙ | hannaḥal | ha-NA-HAHL |
half from and | וַֽחֲצִ֣י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
Gilead, | הַגִּלְעָ֔ד | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
even unto | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
river the | יַבֹּ֣ק | yabbōq | ya-BOKE |
Jabbok, | הַנַּ֔חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
border the is which | גְּב֖וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon; | עַמּֽוֹן׃ | ʿammôn | ah-mone |