ਯਸ਼ਵਾ 6:24
ਫ਼ੇਰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚਾਂਦੀ, ਸੋਨੇ, ਪਿੱਤਲ ਅਤੇ ਲੋਹੇ ਦੀਆਂ ਬਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਹਰ ਸ਼ੈਅ ਸਾੜ ਦਿੱਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਤੋਸ਼ੇਖਾਨੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤੀਆਂ।
And they burnt | וְהָעִ֛יר | wĕhāʿîr | veh-ha-EER |
the city | שָֽׂרְפ֥וּ | śārĕpû | sa-reh-FOO |
with fire, | בָאֵ֖שׁ | bāʾēš | va-AYSH |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
was therein: only | בָּ֑הּ | bāh | ba |
the silver, | רַ֣ק׀ | raq | rahk |
and the gold, | הַכֶּ֣סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
vessels the and | וְהַזָּהָ֗ב | wĕhazzāhāb | veh-ha-za-HAHV |
of brass | וּכְלֵ֤י | ûkĕlê | oo-heh-LAY |
and of iron, | הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-SHET |
they put | וְהַבַּרְזֶ֔ל | wĕhabbarzel | veh-ha-bahr-ZEL |
treasury the into | נָֽתְנ֖וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
of the house | אוֹצַ֥ר | ʾôṣar | oh-TSAHR |
of the Lord. | בֵּית | bêt | bate |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |