ਯਸ਼ਵਾ 7:16
ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ ਸੁਵਖਤੇ ਹੀ, ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ। ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖਲੋ ਗਏ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ।
So Joshua | וַיַּשְׁכֵּ֤ם | wayyaškēm | va-yahsh-KAME |
rose up early | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
morning, the in | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and brought | וַיַּקְרֵ֥ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
by their tribes; | לִשְׁבָטָ֑יו | lišbāṭāyw | leesh-va-TAV |
tribe the and | וַיִּלָּכֵ֖ד | wayyillākēd | va-yee-la-HADE |
of Judah | שֵׁ֥בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
was taken: | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |