ਯਸ਼ਵਾ 8:27
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਰੱਖ ਲਿਆ। ਉਹੀ ਗੱਲ ਸੀ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਸਨ।
Only | רַ֣ק | raq | rahk |
the cattle | הַבְּהֵמָ֗ה | habbĕhēmâ | ha-beh-hay-MA |
and the spoil | וּשְׁלַל֙ | ûšĕlal | oo-sheh-LAHL |
of that | הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER |
city | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
Israel | בָּֽזְז֥וּ | bāzĕzû | ba-zeh-ZOO |
took for a prey | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
word the unto according themselves, unto | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Lord the of | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
which | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he commanded | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
צִוָּ֖ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
Joshua. | אֶת | ʾet | et |
יְהוֹשֻֽׁעַ׃ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |