ਯਸ਼ਵਾ 9:1
ਗਿਬਓਨੀਆਂ ਦੀ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨਾਲ ਚਲਾਕੀ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ। ਰਾਜੇ ਹਿੱਤੀ ਲੋਕਾਂ, ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ, ਕਨਾਨੀ ਲੋਕਾਂ, ਫ਼ਰਿੱਜ਼ੀਆਂ ਲੋਕਾਂ, ਹਿੱਵੀ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਯਬੂਸੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਨ। ਉਹ ਪਹਾੜੀ ਇਲਾਕੇ ਅਤੇ ਮੈਦਾਨਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਉਹ ਭੂਮੱਧ ਸਾਗਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਲਬਾਨੋਨ ਤੱਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ।
And it came to pass, | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
all when | כִשְׁמֹ֣עַ | kišmōaʿ | heesh-MOH-ah |
the kings | כָּֽל | kāl | kahl |
which | הַמְּלָכִ֡ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
side this on were | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
Jordan, | בְּעֵ֨בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
in the hills, | הַיַּרְדֵּ֜ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
valleys, the in and | בָּהָ֣ר | bāhār | ba-HAHR |
and in all | וּבַשְּׁפֵלָ֗ה | ûbaššĕpēlâ | oo-va-sheh-fay-LA |
coasts the | וּבְכֹל֙ | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
of the great | ח֚וֹף | ḥôp | hofe |
sea | הַיָּ֣ם | hayyām | ha-YAHM |
over | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
against | אֶל | ʾel | el |
Lebanon, | מ֖וּל | mûl | mool |
the Hittite, | הַלְּבָנ֑וֹן | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
Amorite, the and | הַֽחִתִּי֙ | haḥittiy | ha-hee-TEE |
the Canaanite, | וְהָ֣אֱמֹרִ֔י | wĕhāʾĕmōrî | veh-HA-ay-moh-REE |
the Perizzite, | הַֽכְּנַעֲנִי֙ | hakkĕnaʿăniy | ha-keh-na-uh-NEE |
Hivite, the | הַפְּרִזִּ֔י | happĕrizzî | ha-peh-ree-ZEE |
and the Jebusite, | הַֽחִוִּ֖י | haḥiwwî | ha-hee-WEE |
heard | וְהַיְבוּסִֽי׃ | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |