ਕਜ਼ਾૃ 10:10
ਇਸ ਲਈ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਪੁਕਾਰ ਕੀਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਖਿਆ, “ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤੇ ਬਆਲ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕੀਤੀ।”
And the children | וַֽיִּזְעֲקוּ֙ | wayyizʿăqû | va-yeez-uh-KOO |
of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
cried | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Lord, the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
We have sinned | חָטָ֣אנוּ | ḥāṭāʾnû | ha-TA-noo |
because both thee, against | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
we have forsaken | וְכִ֤י | wĕkî | veh-HEE |
עָזַ֙בְנוּ֙ | ʿāzabnû | ah-ZAHV-NOO | |
God, our | אֶת | ʾet | et |
and also served | אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
וַֽנַּעֲבֹ֖ד | wannaʿăbōd | va-na-uh-VODE | |
Baalim. | אֶת | ʾet | et |
הַבְּעָלִֽים׃ | habbĕʿālîm | ha-beh-ah-LEEM |