ਕਜ਼ਾૃ 18:10
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਆਉਂਗੇ ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਂਗੇ ਕਿ ਉੱਥੇ ਚੋਖੀ ਜ਼ਮੀਨ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਚੋਖੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋਂਗੇ ਕਿ ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦੀ ਆਸ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ। ਅਵੱਸ਼ ਹੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਹ ਧਰਤੀ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।”
When ye go, | כְּבֹֽאֲכֶ֞ם | kĕbōʾăkem | keh-voh-uh-HEM |
ye shall come | תָּבֹ֣אוּ׀ | tābōʾû | ta-VOH-oo |
unto | אֶל | ʾel | el |
a people | עַ֣ם | ʿam | am |
secure, | בֹּטֵ֗חַ | bōṭēaḥ | boh-TAY-ak |
large a to and | וְהָאָ֙רֶץ֙ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-RETS |
land: | רַֽחֲבַ֣ת | raḥăbat | ra-huh-VAHT |
for | יָדַ֔יִם | yādayim | ya-DA-yeem |
God | כִּֽי | kî | kee |
hath given | נְתָנָ֥הּ | nĕtānāh | neh-ta-NA |
hands; your into it | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
a place | בְּיֶדְכֶ֑ם | bĕyedkem | beh-yed-HEM |
where | מָקוֹם֙ | māqôm | ma-KOME |
there is no | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
want | אֵֽין | ʾên | ane |
of any | שָׁ֣ם | šām | shahm |
thing | מַחְס֔וֹר | maḥsôr | mahk-SORE |
that | כָּל | kāl | kahl |
is in the earth. | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |