ਨੂਹ 4:1
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਉੱਤੇ ਹਮਲੇ ਦੀ ਦਹਿਸ਼ਤ ਦੇਖ, ਕਿਵੇਂ ਸੋਨੇ ਨੇ ਆਪਣੀ ਚਮਕ ਗੁਆ ਲਈ ਹੈ। ਦੇਖ, ਕਿਵੇਂ ਖਰਾ ਸੋਨਾ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਵਿੱਤਰ ਹੀਰੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਬਿਖਰੇ ਹੋਏ ਨੇ। ਉਹ ਹਰ ਗਲੀ ਦੇ ਮੋੜ ਉੱਤੇ ਬਿਖਰੇ ਹੋਏ ਨੇ।
How | אֵיכָה֙ | ʾêkāh | ay-HA |
is the gold | יוּעַ֣ם | yûʿam | yoo-AM |
become dim! | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
most the is how | יִשְׁנֶ֖א | yišneʾ | yeesh-NEH |
fine gold | הַכֶּ֣תֶם | hakketem | ha-KEH-tem |
changed! | הַטּ֑וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
stones the | תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙ | tištappēkĕnāh | teesh-ta-PAY-heh-NA |
of the sanctuary | אַבְנֵי | ʾabnê | av-NAY |
out poured are | קֹ֔דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
in the top | בְּרֹ֖אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
of every | כָּל | kāl | kahl |
street. | חוּצֽוֹת׃ | ḥûṣôt | hoo-TSOTE |