ਅਹਬਾਰ 10:7
ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੱਲੇ ਚਾਉਂਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰੇ ਜਾਉਂਗੇ। ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਮਸਹ ਵਾਲਾ ਤੇਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।” ਇਸ ਲਈ ਹਾਰੂਨ, ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਈਥਮਾਰ ਨੇ ਮੂਸਾ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨਿਆ।
And ye shall not | וּמִפֶּתַח֩ | ûmippetaḥ | oo-mee-peh-TAHK |
out go | אֹ֨הֶל | ʾōhel | OH-hel |
from the door | מוֹעֵ֜ד | môʿēd | moh-ADE |
tabernacle the of | לֹ֤א | lōʾ | loh |
of the congregation, | תֵֽצְאוּ֙ | tēṣĕʾû | tay-tseh-OO |
lest | פֶּן | pen | pen |
ye die: | תָּמֻ֔תוּ | tāmutû | ta-MOO-too |
for | כִּי | kî | kee |
the anointing | שֶׁ֛מֶן | šemen | SHEH-men |
oil | מִשְׁחַ֥ת | mišḥat | meesh-HAHT |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is upon | עֲלֵיכֶ֑ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
did they And you. | וַֽיַּעֲשׂ֖וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
according to the word | כִּדְבַ֥ר | kidbar | keed-VAHR |
of Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |