ਅਹਬਾਰ 5:8
ਉਹ ਬੰਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕ ਕੋਲ ਲੈ ਕੇ ਆਵੇ। ਪਹਿਲਾਂ, ਜਾਜਕ ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਚੜ੍ਹਾਵੇਗਾ। ਜਾਜਕ ਪੰਛੀ ਦੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਗਿੱਚੀ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦੇਵੇਗਾ। ਪਰ ਜਾਜਕ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਹਿਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੰਡੇਗਾ।
And he shall bring | וְהֵבִ֤יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
them unto | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
the priest, | אֶל | ʾel | el |
offer shall who | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
וְהִקְרִ֛יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV | |
that which | אֶת | ʾet | et |
offering sin the for is | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
first, | לַֽחַטָּ֖את | laḥaṭṭāt | la-ha-TAHT |
and wring off | רִֽאשׁוֹנָ֑ה | riʾšônâ | ree-shoh-NA |
וּמָלַ֧ק | ûmālaq | oo-ma-LAHK | |
his head | אֶת | ʾet | et |
from | רֹאשׁ֛וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
his neck, | מִמּ֥וּל | mimmûl | MEE-mool |
but shall not | עָרְפּ֖וֹ | ʿorpô | ore-POH |
divide it asunder: | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יַבְדִּֽיל׃ | yabdîl | yahv-DEEL |