ਲੋਕਾ 14:5
ਯਿਸੂ ਨੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਪੁੱਤਰ ਜਾਂ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਜਾਨਵਰ, ਖੂਹ ਵਿੱਚ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਡਿੱਗ ਪਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਝੱਟ ਉਸ ਨੂੰ ਖੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਲਵੋਂਗੇ।”
And | καὶ | kai | kay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
πρὸς | pros | prose | |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
saying, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Which | Τίνος | tinos | TEE-nose |
you of | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
shall have an ass | ὄνος | onos | OH-nose |
or | ἢ | ē | ay |
an ox | βοῦς | bous | voos |
fallen | εἰς | eis | ees |
into | φρέαρ | phrear | FRAY-ar |
a pit, | ἐμπεσεῖται, | empeseitai | ame-pay-SEE-tay |
and | καὶ | kai | kay |
will not | οὐκ | ouk | ook |
straightway | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
out pull | ἀνασπάσει | anaspasei | ah-na-SPA-see |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
on | ἐν | en | ane |
the | τὴ | tē | tay |
sabbath | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
τοῦ | tou | too | |
day? | σαββάτου | sabbatou | sahv-VA-too |