ਲੋਕਾ 19:40
ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਜ਼ਰੂਰ ਆਖਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਮੇਰੇ ਚੇਲੇ ਚੁੱਪ ਕਰ ਜਾਣਗੇ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਥਰ ਅਜਿਹਾ ਬੋਲ ਉੱਠਣਗੇ।”
And | καὶ | kai | kay |
he answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, unto | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
I tell | Λέγω | legō | LAY-goh |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that, | ὅτι, | hoti | OH-tee |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
should hold their peace, | σιωπήσωσιν, | siōpēsōsin | see-oh-PAY-soh-seen |
the | οἱ | hoi | oo |
stones | λίθοι | lithoi | LEE-thoo |
would immediately cry out. | κεκράξονται | kekraxontai | kay-KRA-ksone-tay |