Index
Full Screen ?
 

ਮਰਕੁਸ 15:20

Mark 15:20 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਮਰਕੁਸ ਮਰਕੁਸ 15

ਮਰਕੁਸ 15:20
ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਮਖੌਲ ਕਰ ਹਟੇ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਜਾਮਨੀ ਕੱਪੜਾ ਉਤਾਰਿਆ ਅਤੇ ਫ਼ਿਰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪੁਆ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਮਹਿਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਗਏ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ।

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன் வித்தைத் தன் மக்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது அவனது பிள்ளைகளை ஜனங்கள் மதிப்பார்கள். கர்த்தராகிய நான் தலைமை ஆசாரியனை அவனது சிறப்புப் பணிகளுக்காகத் தனியாக வைத்திருக்கிறேன்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
தன் வழிமரபை இரத்தக் கலப்பற்றதாகப் பாதுகாக்க வேண்டும். ஏனெனில், நானே அவனைத் தூய்மையாக்கும் ஆண்டவர்.”⒫

லேவியராகமம் 21:14லேவியராகமம் 21லேவியராகமம் 21:16

King James Version (KJV)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

American Standard Version (ASV)
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Bible in Basic English (BBE)
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby English Bible (DBY)
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible (WEB)
He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and he doth not pollute his seed among his people; for I `am’ Jehovah, sanctifying him.’

லேவியராகமம் Leviticus 21:15
அவன் தன் வித்தைத் தன் ஜனங்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
shall
he
profane
יְחַלֵּ֥לyĕḥallēlyeh-ha-LALE
his
seed
זַרְע֖וֹzarʿôzahr-OH
people:
his
among
בְּעַמָּ֑יוbĕʿammāywbeh-ah-MAV
for
כִּ֛יkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
do
sanctify
מְקַדְּשֽׁוֹ׃mĕqaddĕšômeh-ka-deh-SHOH
And
καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
they
had
mocked
ἐνέπαιξανenepaixanane-A-pay-ksahn
him,
αὐτῷautōaf-TOH
from
off
took
they
ἐξέδυσανexedysanayks-A-thyoo-sahn
the
αὐτὸνautonaf-TONE
purple
τὴνtēntane
him,
πορφύρανporphyranpore-FYOO-rahn
and
καὶkaikay
put
ἐνέδυσανenedysanane-A-thyoo-sahn

αὐτὸνautonaf-TONE
his
own
τὰtata

ἱμάτιαhimatiaee-MA-tee-ah
clothes
τὰtata
on
him,
ἴδιαidiaEE-thee-ah
and
καὶkaikay
led
out
ἐξάγουσινexagousinayks-AH-goo-seen
him
αὐτὸνautonaf-TONE
to
ἵναhinaEE-na
crucify
σταυρώσωσινstaurōsōsinsta-ROH-soh-seen
him.
αὐτόνautonaf-TONE

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன் வித்தைத் தன் மக்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது அவனது பிள்ளைகளை ஜனங்கள் மதிப்பார்கள். கர்த்தராகிய நான் தலைமை ஆசாரியனை அவனது சிறப்புப் பணிகளுக்காகத் தனியாக வைத்திருக்கிறேன்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
தன் வழிமரபை இரத்தக் கலப்பற்றதாகப் பாதுகாக்க வேண்டும். ஏனெனில், நானே அவனைத் தூய்மையாக்கும் ஆண்டவர்.”⒫

லேவியராகமம் 21:14லேவியராகமம் 21லேவியராகமம் 21:16

King James Version (KJV)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

American Standard Version (ASV)
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Bible in Basic English (BBE)
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby English Bible (DBY)
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible (WEB)
He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and he doth not pollute his seed among his people; for I `am’ Jehovah, sanctifying him.’

லேவியராகமம் Leviticus 21:15
அவன் தன் வித்தைத் தன் ஜனங்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
shall
he
profane
יְחַלֵּ֥לyĕḥallēlyeh-ha-LALE
his
seed
זַרְע֖וֹzarʿôzahr-OH
people:
his
among
בְּעַמָּ֑יוbĕʿammāywbeh-ah-MAV
for
כִּ֛יkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
do
sanctify
מְקַדְּשֽׁוֹ׃mĕqaddĕšômeh-ka-deh-SHOH

Chords Index for Keyboard Guitar