ਮਰਕੁਸ 4:41
ਚੇਲੇ ਬਹੁਤ ਡਰੇ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਪੁੱਛ ਰਹੇ ਸਨ, “ਇਹ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਮਨੁੱਖ ਹੈ? ਹਵਾ ਅਤੇ ਝੀਲ ਵੀ ਉਸਦੀ ਆਗਿਆ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੇ ਹਨ।”
And | καὶ | kai | kay |
they feared | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
exceedingly, | φόβον | phobon | FOH-vone |
μέγαν | megan | MAY-gahn | |
and | καὶ | kai | kay |
said | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
one to | πρὸς | pros | prose |
another, | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
What | Τίς | tis | tees |
man of manner | ἄρα | ara | AH-ra |
is | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
this, | ἐστιν | estin | ay-steen |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
even | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
wind | ἄνεμος | anemos | AH-nay-mose |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
sea | θάλασσα | thalassa | THA-lahs-sa |
obey | ὑπακούουσιν | hypakouousin | yoo-pa-KOO-oo-seen |
him? | αὐτῷ | autō | af-TOH |