ਮਰਕੁਸ 9:28
ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਉਸ ਵਕਤ ਉਸ ਕੋਲ ਉੱਥੇ ਇੱਕਲੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲੱਗੇ, “ਕੀ ਵਜਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਭਰਿਸ਼ਟ-ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸੱਕੇ?”
And | καὶ | kai | kay |
when he | εἰσελθόντα | eiselthonta | ees-ale-THONE-ta |
was come | αὐτόν | auton | af-TONE |
into | εἰς | eis | ees |
the house, | οἶκον | oikon | OO-kone |
his | οἱ | hoi | oo |
μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
asked | ἐπηρώτων | epērōtōn | ape-ay-ROH-tone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
privately, | κατ' | kat | kaht |
ἰδίαν | idian | ee-THEE-an | |
Why | Ὅτι | hoti | OH-tee |
could | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
not | οὐκ | ouk | ook |
we | ἠδυνήθημεν | ēdynēthēmen | ay-thyoo-NAY-thay-mane |
cast out? | ἐκβαλεῖν | ekbalein | ake-va-LEEN |
him | αὐτό | auto | af-TOH |