ਮੱਤੀ 10:28
“ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਨਾ ਡਰੋ ਜਿਹੜੇ ਦੇਹ ਨੂੰ ਤਾਂ ਮਾਰ ਸੁੱਟਦੇ ਹਨ ਪਰ ਰੂਹ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸੱਕਦੇ, ਸਗੋਂ ਉਸੇ ਕੋਲੋਂ ਡਰੋ ਜਿਹੜਾ ਦੇਹ ਅਤੇ ਰੂਹ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।
And | καὶ | kai | kay |
fear | μὴ | mē | may |
not | φοβηθῆτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
them | τῶν | tōn | tone |
which kill | ἀποκτεινόντων | apokteinontōn | ah-poke-tee-NONE-tone |
the | τὸ | to | toh |
body, | σῶμα | sōma | SOH-ma |
but | τὴν | tēn | tane |
are not | δὲ | de | thay |
able | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
to kill | μὴ | mē | may |
the | δυναμένων | dynamenōn | thyoo-na-MAY-none |
soul: | ἀποκτεῖναι· | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |
but | φοβηθήτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
rather | δὲ | de | thay |
fear | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
him | τὸν | ton | tone |
which is able | δυνάμενον | dynamenon | thyoo-NA-may-none |
destroy to | καὶ | kai | kay |
both | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
soul | καὶ | kai | kay |
and | σῶμα | sōma | SOH-ma |
body | ἀπολέσαι | apolesai | ah-poh-LAY-say |
in | ἐν | en | ane |
hell. | γεέννῃ | geennē | gay-ANE-nay |