ਮੀਕਾਹ 2:2
ਉਹ ਖੇਤ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਘਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਘਰ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਗੁਮਰਾਹ ਕਰਕੇ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਲੈ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
And they covet | וְחָמְד֤וּ | wĕḥomdû | veh-home-DOO |
fields, | שָׂדוֹת֙ | śādôt | sa-DOTE |
violence; by them take and | וְגָזָ֔לוּ | wĕgāzālû | veh-ɡa-ZA-loo |
and houses, | וּבָתִּ֖ים | ûbottîm | oo-voh-TEEM |
away: them take and | וְנָשָׂ֑אוּ | wĕnāśāʾû | veh-na-SA-oo |
so they oppress | וְעָֽשְׁקוּ֙ | wĕʿāšĕqû | veh-ah-sheh-KOO |
a man | גֶּ֣בֶר | geber | ɡEH-ver |
house, his and | וּבֵית֔וֹ | ûbêtô | oo-vay-TOH |
even a man | וְאִ֖ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
and his heritage. | וְנַחֲלָתֽוֹ׃ | wĕnaḥălātô | veh-na-huh-la-TOH |