ਮੀਕਾਹ 2:7
ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲੋਕੋ! ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਾਂਗਾ ਤੁਹਾਡੀ ਭੈੜੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਕਾਰਣ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੀਰਜ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਲੀਕੇ ਸਿਰ ਰਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਚੰਗੇ ਬਚਨ ਕਹਾਂ।
O thou that art named | הֶאָמ֣וּר | heʾāmûr | heh-ah-MOOR |
the house | בֵּֽית | bêt | bate |
Jacob, of | יַעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
is the spirit | הֲקָצַר֙ | hăqāṣar | huh-ka-TSAHR |
of the Lord | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
straitened? | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
are these | אִם | ʾim | eem |
his doings? | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
do not | מַעֲלָלָ֑יו | maʿălālāyw | ma-uh-la-LAV |
words my | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
do good | דְבָרַ֨י | dĕbāray | deh-va-RAI |
to | יֵיטִ֔יבוּ | yêṭîbû | yay-TEE-voo |
him that walketh | עִ֖ם | ʿim | eem |
uprightly? | הַיָּשָׁ֥ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
הוֹלֵֽךְ׃ | hôlēk | hoh-LAKE |