ਨਹਮਿਆਹ 2:9
ਮੈਂ ਫ਼ਰਾਤ ਦਰਿਆ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਪਾਸੇ ਦੇ ਰਾਜਪਾਲਾਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਖਤ ਦਿਖਾਏ। ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਫੌਜੀ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਘੁੜ ਸਵਾਰ ਵੀ ਭੇਜੇ ਸਨ।
Then I came | וָֽאָב֗וֹא | wāʾābôʾ | va-ah-VOH |
to | אֶֽל | ʾel | el |
the governors | פַּֽחֲווֹת֙ | paḥăwôt | pa-huh-VOTE |
beyond | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
river, the | הַנָּהָ֔ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
and gave | וָֽאֶתְּנָ֣ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
them | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
king's the | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
letters. | אִגְּר֣וֹת | ʾiggĕrôt | ee-ɡeh-ROTE |
Now the king | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
had sent | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
captains | עִמִּי֙ | ʿimmiy | ee-MEE |
of the army | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and horsemen | שָׂ֥רֵי | śārê | SA-ray |
with | חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel |
me. | וּפָֽרָשִֽׁים׃ | ûpārāšîm | oo-FA-ra-SHEEM |