ਨਹਮਿਆਹ 9:1
ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਫਿਰ ਉਸੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ 24ਵੇਂ ਦਿਨ, ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਵਰਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕਸਾਬ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ। ਆਪਣਾ ਸੋਗ ਪ੍ਰਗਟਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਗ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਧੂੜ ਪਾ ਲਈ।
Now in the twenty | וּבְיוֹם֩ | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
and fourth | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
day | וְאַרְבָּעָ֜ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
of this | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
the children | נֶֽאֶסְפ֤וּ | neʾespû | neh-es-FOO |
Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
were assembled | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with fasting, | בְּצ֣וֹם | bĕṣôm | beh-TSOME |
sackclothes, with and | וּבְשַׂקִּ֔ים | ûbĕśaqqîm | oo-veh-sa-KEEM |
and earth | וַֽאֲדָמָ֖ה | waʾădāmâ | va-uh-da-MA |
upon | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |