ਗਿਣਤੀ 21:33
ਫ਼ੇਰ ਇਸਰਾਏਲੀ ਲੋਕ ਬਾਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੜਕ ਉੱਤੇ ਤੁਰ ਪਏ। ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਓਗ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੌਜਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾ ਲਿਆਂਦੀਆਂ। ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅੰਦਰਾਈ ਵਿਖੇ ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ।
And they turned | וַיִּפְנוּ֙ | wayyipnû | va-yeef-NOO |
and went up | וַֽיַּעֲל֔וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
way the by | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
of Bashan: | הַבָּשָׁ֑ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
and Og | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
the king | עוֹג֩ | ʿôg | oɡe |
Bashan of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
went out | הַבָּשָׁ֨ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
against | לִקְרָאתָ֜ם | liqrāʾtām | leek-ra-TAHM |
them, he, | ה֧וּא | hûʾ | hoo |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
his people, | עַמּ֛וֹ | ʿammô | AH-moh |
to the battle | לַמִּלְחָמָ֖ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
at Edrei. | אֶדְרֶֽעִי׃ | ʾedreʿî | ed-REH-ee |