-
חָ֭כְמוֹת hath HA-heh-mote בָּנְתָ֣ה builded bone-TA בֵיתָ֑הּ her vay-TA חָצְבָ֖ה house, hohts-VA עַמּוּדֶ֣יהָ she ah-moo-DAY-ha שִׁבְעָֽה׃ hath sheev-AH -
טָבְחָ֣ה hath tove-HA טִ֭בְחָהּ killed TEEV-hoh מָסְכָ֣ה her mose-HA יֵינָ֑הּ beasts; yay-NA אַ֝֗ף she af עָֽרְכָ֥ה hath ah-reh-HA שֻׁלְחָנָֽהּ׃ mingled shool-ha-NA -
שָֽׁלְחָ֣ה hath sha-leh-HA נַעֲרֹתֶ֣יהָ sent na-uh-roh-TAY-ha תִקְרָ֑א forth teek-RA עַל her al גַּ֝פֵּ֗י maidens: ɡA-PAY מְרֹ֣מֵי she meh-ROH-may קָֽרֶת׃ crieth KA-ret -
מִי is mee פֶ֭תִי simple, FEH-tee יָסֻ֣ר let ya-SOOR הֵ֑נָּה him HAY-na חֲסַר turn huh-SAHR לֵ֝֗ב in lave אָ֣מְרָה hither: AH-meh-ra לּֽוֹ׃ as loh -
לְ֭כוּ eat LEH-hoo לַחֲמ֣וּ of la-huh-MOO בְֽלַחֲמִ֑י my veh-la-huh-MEE וּ֝שְׁת֗וּ bread, OO-sheh-TOO בְּיַ֣יִן and beh-YA-yeen מָסָֽכְתִּי׃ drink ma-SA-heh-tee -
עִזְב֣וּ the eez-VOO פְתָאיִ֣ם foolish, feh-ta-YEEM וִֽחְי֑וּ and vee-heh-YOO וְ֝אִשְׁר֗וּ live; VEH-eesh-ROO בְּדֶ֣רֶךְ and beh-DEH-rek בִּינָֽה׃ go bee-NA -
יֹ֤סֵ֨ר׀ that YOH-SARE לֵ֗ץ reproveth layts לֹקֵ֣חַֽ a loh-KAY-ha ל֣וֹ scorner loh קָל֑וֹן getteth ka-LONE וּמוֹכִ֖יחַ to oo-moh-HEE-ak לְרָשָׁ֣ע himself leh-ra-SHA מוּמֽוֹ׃ shame: moo-MOH -
אַל not al תּ֣וֹכַח a TOH-hahk לֵ֭ץ scorner, layts פֶּן lest pen יִשְׂנָאֶ֑ךָּ he yees-na-EH-ka הוֹכַ֥ח hate hoh-HAHK לְ֝חָכָ֗ם thee: LEH-ha-HAHM וְיֶאֱהָבֶֽךָּ׃ rebuke veh-yeh-ay-ha-VEH-ka -
תֵּ֣ן instruction tane לְ֭חָכָם to LEH-ha-home וְיֶחְכַּם a veh-yek-KAHM ע֑וֹד wise ode הוֹדַ֥ע man, hoh-DA לְ֝צַדִּ֗יק and LEH-tsa-DEEK וְי֣וֹסֶף he veh-YOH-sef לֶֽקַח׃ will LEH-kahk -
תְּחִלַּ֣ת fear teh-hee-LAHT חָ֭כְמָה of HA-heh-ma יִרְאַ֣ת the yeer-AT יְהוָ֑ה Lord yeh-VA וְדַ֖עַת is veh-DA-at קְדֹשִׁ֣ים the keh-doh-SHEEM בִּינָֽה׃ beginning bee-NA -
כִּי by kee בִ֭י me vee יִרְבּ֣וּ thy yeer-BOO יָמֶ֑יךָ days ya-MAY-ha וְיוֹסִ֥יפוּ shall veh-yoh-SEE-foo לְּ֝ךָ֗ be LEH-HA שְׁנ֣וֹת multiplied, sheh-NOTE חַיִּֽים׃ and ha-YEEM -
אִם thou eem חָ֭כַמְתָּ be HA-hahm-ta חָכַ֣מְתָּ wise, ha-HAHM-ta לָּ֑ךְ thou lahk וְ֝לַ֗צְתָּ shalt VEH-LAHTS-ta לְֽבַדְּךָ֥ be leh-va-deh-HA תִשָּֽׂא׃ wise tee-SA -
אֵ֣שֶׁת foolish A-shet כְּ֭סִילוּת woman KEH-see-loot הֹֽמִיָּ֑ה is hoh-mee-YA פְּ֝תַיּ֗וּת clamorous: PEH-TA-yoot וּבַל she oo-VAHL יָ֥דְעָה is YA-deh-ah מָּֽה׃ simple, ma -
וְֽ֭יָשְׁבָה she VEH-yohsh-va לְפֶ֣תַח sitteth leh-FEH-tahk בֵּיתָ֑הּ at bay-TA עַל the al כִּ֝סֵּ֗א door KEE-SAY מְרֹ֣מֵי of meh-ROH-may קָֽרֶת׃ her KA-ret -
לִקְרֹ֥א call leek-ROH לְעֹֽבְרֵי passengers leh-OH-veh-ray דָ֑רֶךְ DA-rek הַֽ֝מְיַשְּׁרִ֗ים who HAHM-ya-sheh-REEM אֹֽרְחוֹתָֽם׃ go OH-reh-hoh-TAHM -
מִי is mee פֶ֭תִי simple, FEH-tee יָסֻ֣ר let ya-SOOR הֵ֑נָּה him HAY-na וַחֲסַר turn va-huh-SAHR לֵ֝֗ב in lave וְאָ֣מְרָה hither: veh-AH-meh-ra לּֽוֹ׃ and loh -
מַֽיִם waters MA-yeem גְּנוּבִ֥ים are ɡeh-noo-VEEM יִמְתָּ֑קוּ sweet, yeem-TA-koo וְלֶ֖חֶם and veh-LEH-hem סְתָרִ֣ים bread seh-ta-REEM יִנְעָֽם׃ eaten yeen-AM -
וְֽלֹא he VEH-loh יָ֭דַע knoweth YA-da כִּֽי not kee רְפָאִ֣ים that reh-fa-EEM שָׁ֑ם the shahm בְּעִמְקֵ֖י dead beh-eem-KAY שְׁא֣וֹל are sheh-OLE קְרֻאֶֽיהָ׃ there; keh-roo-A-ha
Proverbs 9 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Proverbs 9