ਜ਼ਬੂਰ 104:29
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਮੋੜ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਭੈਭੀਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਹ ਕੱਢ ਲੈਂਦੇ ਹੋ। ਉਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰੀਰ ਫ਼ੇਰ ਤੋਂ ਖਾਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Thou hidest | תַּסְתִּ֥יר | tastîr | tahs-TEER |
thy face, | פָּנֶיךָ֮ | pānêkā | pa-nay-HA |
they are troubled: | יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן | yibbāhēlûn | yee-ba-HAY-LOON |
away takest thou | תֹּסֵ֣ף | tōsēp | toh-SAFE |
their breath, | ר֭וּחָם | rûḥom | ROO-home |
they die, | יִגְוָע֑וּן | yigwāʿûn | yeeɡ-va-OON |
return and | וְֽאֶל | wĕʾel | VEH-el |
to | עֲפָרָ֥ם | ʿăpārām | uh-fa-RAHM |
their dust. | יְשׁוּבֽוּן׃ | yĕšûbûn | yeh-shoo-VOON |