ਜ਼ਬੂਰ 142:7
ਇਸ ਫ਼ੰਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲਣ ਲਈ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ। ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਾਂ। ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣਗੇ, ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ।
Bring | ה֘וֹצִ֤יאָה | hôṣîʾâ | HOH-TSEE-ah |
my soul | מִמַּסְגֵּ֨ר׀ | mimmasgēr | mee-mahs-ɡARE |
out of prison, | נַפְשִׁי֮ | napšiy | nahf-SHEE |
praise may I that | לְהוֹד֪וֹת | lĕhôdôt | leh-hoh-DOTE |
אֶת | ʾet | et | |
thy name: | שְׁ֫מֶ֥ךָ | šĕmekā | SHEH-MEH-ha |
righteous the | בִּ֭י | bî | bee |
shall compass me about; | יַכְתִּ֣רוּ | yaktirû | yahk-TEE-roo |
for | צַדִּיקִ֑ים | ṣaddîqîm | tsa-dee-KEEM |
bountifully deal shalt thou | כִּ֖י | kî | kee |
with | תִגְמֹ֣ל | tigmōl | teeɡ-MOLE |
me. | עָלָֽי׃ | ʿālāy | ah-LAI |