ਜ਼ਬੂਰ 65:9
ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੰਜਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਉੱਪਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉਗਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਸੀਂ ਨਦੀਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਭਰਦੇ ਹੋਂ ਅਤੇ ਫ਼ਸਲਾਂ ਨੂੰ ਉੱਗਣ ਦੇ ਕਾਬਿਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ।
Thou visitest | פָּקַ֥דְתָּ | pāqadtā | pa-KAHD-ta |
the earth, | הָאָ֨רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and waterest | וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ | wattĕšōqĕqehā | va-teh-SHOH-keh-KEH-ha |
greatly thou it: | רַבַּ֬ת | rabbat | ra-BAHT |
enrichest | תַּעְשְׁרֶ֗נָּה | taʿšĕrennâ | ta-sheh-REH-na |
it with the river | פֶּ֣לֶג | peleg | PEH-leɡ |
of God, | אֱ֭לֹהִים | ʾĕlōhîm | A-loh-heem |
full is which | מָ֣לֵא | mālēʾ | MA-lay |
of water: | מָ֑יִם | māyim | MA-yeem |
thou preparest | תָּכִ֥ין | tākîn | ta-HEEN |
them corn, | דְּ֝גָנָ֗ם | dĕgānām | DEH-ɡa-NAHM |
when | כִּי | kî | kee |
thou hast so | כֵ֥ן | kēn | hane |
provided | תְּכִינֶֽהָ׃ | tĕkînehā | teh-hee-NEH-ha |