ਜ਼ਬੂਰ 82:2
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਿਆਂ ਪੱਖਪਾਤ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਰਹੋਂਗੇ। ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮੰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਣ ਦਿਉਂਗੇ।”
How long | עַד | ʿad | ad |
מָתַ֥י | mātay | ma-TAI | |
will ye judge | תִּשְׁפְּטוּ | tišpĕṭû | teesh-peh-TOO |
unjustly, | עָ֑וֶל | ʿāwel | AH-vel |
accept and | וּפְנֵ֥י | ûpĕnê | oo-feh-NAY |
the persons | רְ֝שָׁעִ֗ים | rĕšāʿîm | REH-sha-EEM |
of the wicked? | תִּשְׂאוּ | tiśʾû | tees-OO |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |