ਜ਼ਬੂਰ 84:3
ਯਹੋਵਾਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ, ਮੇਰੇ ਰਾਜੇ, ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਪੰਛੀਆਂ ਨੇ ਵੀ ਤੇਰੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਘਰ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗਵੇਦੀ ਨੇੜੇ ਆਪਣੇ ਆਲ੍ਹਣੇ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
the sparrow | צִפּ֨וֹר | ṣippôr | TSEE-pore |
hath found | מָ֪צְאָה | māṣĕʾâ | MA-tseh-ah |
an house, | בַ֡יִת | bayit | VA-yeet |
swallow the and | וּדְר֤וֹר׀ | ûdĕrôr | oo-deh-RORE |
a nest | קֵ֥ן | qēn | kane |
for herself, where | לָהּ֮ | lāh | la |
lay may she | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
her young, | שָׁ֪תָה | šātâ | SHA-ta |
even | אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ | ʾeprōḥêhā | ef-ROH-HAY-ha |
thine altars, | אֶֽת | ʾet | et |
Lord O | מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ | mizbĕḥôtêkā | MEEZ-beh-hoh-tay-ha |
of hosts, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
my King, | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
and my God. | מַ֝לְכִּ֗י | malkî | MAHL-KEE |
וֵאלֹהָֽי׃ | wēʾlōhāy | vay-loh-HAI |