ਜ਼ਬੂਰ 9:6
ਦੁਸ਼ਮਣ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਹੁਣ ਸਿਰਫ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਘਰਾਂ ਦਾ ਮਲਵਾ ਹੀ ਬੱਚਿਆਂ ਹੈ। ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬੱਚਿਆਂ ਜਿਹੜਾ ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਚੇਤਾ ਕਰਾ ਸੱਕਾਂ।
O thou enemy, | הָֽאוֹיֵ֨ב׀ | hāʾôyēb | ha-oh-YAVE |
destructions | תַּ֥מּוּ | tammû | TA-moo |
perpetual a to come are | חֳרָב֗וֹת | ḥŏrābôt | hoh-ra-VOTE |
end: | לָ֫נֶ֥צַח | lāneṣaḥ | LA-NEH-tsahk |
destroyed hast thou and | וְעָרִ֥ים | wĕʿārîm | veh-ah-REEM |
cities; | נָתַ֑שְׁתָּ | nātaštā | na-TAHSH-ta |
their memorial | אָבַ֖ד | ʾābad | ah-VAHD |
is perished | זִכְרָ֣ם | zikrām | zeek-RAHM |
with them. | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |