ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 19:5
ਫ਼ਿਰ ਤਖਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਆਈ। ਅਵਾਜ਼ ਨੇ ਆਖਿਆ: “ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕੋ ਜੋ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੋ। ਸਾਰੇ ਲੋਕੋ, ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰਦੇ ਹੋ, ਉਸਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੋ।”
And | Καὶ | kai | kay |
a voice | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
came out | ἐκ | ek | ake |
of | τοῦ | tou | too |
the | θρόνου | thronou | THROH-noo |
throne, | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
Praise | Αἰνεῖτε | aineite | ay-NEE-tay |
our | τὸν | ton | tone |
Θεὸν | theon | thay-ONE | |
God, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
his ye | οἱ | hoi | oo |
δοῦλοι | douloi | THOO-loo | |
servants, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
ye that | οἱ | hoi | oo |
fear | φοβούμενοι | phoboumenoi | foh-VOO-may-noo |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
both | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
small | μικροὶ | mikroi | mee-KROO |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
great. | μεγάλοι | megaloi | may-GA-loo |