ਰੋਮੀਆਂ 5:2
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਾਹੀਂ, ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਇਸ ਕਿਰਪਾ ਰਾਹੀਂ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਖਲੋਤੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਆਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਵੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰੀਕ ਹਾਂ।
By | δι' | di | thee |
whom | οὗ | hou | oo |
also | καὶ | kai | kay |
we have | τὴν | tēn | tane |
προσαγωγὴν | prosagōgēn | prose-ah-goh-GANE | |
by access | ἐσχήκαμεν | eschēkamen | ay-SKAY-ka-mane |
τῇ | tē | tay | |
faith | πίστει | pistei | PEE-stee |
into | εἰς | eis | ees |
this | τὴν | tēn | tane |
χάριν | charin | HA-reen | |
grace | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
wherein | ἐν | en | ane |
ᾗ | hē | ay | |
we stand, | ἑστήκαμεν | hestēkamen | ay-STAY-ka-mane |
and | καὶ | kai | kay |
rejoice | καυχώμεθα | kauchōmetha | kaf-HOH-may-tha |
in | ἐπ' | ep | ape |
hope | ἐλπίδι | elpidi | ale-PEE-thee |
of the | τῆς | tēs | tase |
glory | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |